“Sacred Geometry”: la matematica secondo Elena Gallen
09 Maggio 2010
Matematica, teoremi, fascino e magia, questa la nuova linea di T-shirts di Elena Gallen. Una designer affascinante per la sua semplicità, che non dimentica il lato sperimentale ed avventuroso della moda.
Elena si racconta su Naplestreetstyle.
Math, theorems, charm and magic, that is the new tees line by Elena Gallen. A fascinating designer fond of simplicity, who does not forget the experimental and challenging side of fashion.
Elena tells about her on Naplestreetstyle.
1. You are a designer, why did you choose this job? It actually chose me. I had cinema studies but I put up my creative portfolio and started getting interesting in fashion and design comissions so I started freelancing.
1. Sei una designer, perchè hai scelto questo lavoro?
In realtà è lui che ha scelto me. Avevo compiuto studi riguardo al cinema, ma ho cominciato ad interessarmi alla moda, così ho creato un mio portfolio e ho iniziato come freelance.
2. To what extent do you think that scholar formation influenced new designers? Would you advise a college preparation, or internship experiences? Of course the formation is always important and I would advice it, but the innate talent plays key into success.
2. Fino a che punto pensi che la formazione scolastica influenzi i nuovi designers?
Suggeriresti una preparazione in un college o esperienze da stagista? Certamente la preparazione è sempre molto importante e la consiglio vivamente a livello scolastico, ma credo che il talento naturale sia essenziale per avere successo.
3. About your new line of t-shirt “Sacred Geometry”, tell us the reason why you have chosen mathematic quotes? Is there anything alchemic? I guess so…. “Sacred Geometry” evolves around the divinity of mathematics, focusing on the aurea proportion applied to human, nature and culture. The new line of t-shirts is based on depurated geometry shaped screenprints and twisted collage works. The divine proportion, the fractal patterns, the structure of cosmos or the fibonnaci sequence inspire these mysterious prints.
3. Riguardo la tua nuova linea di t-shirt “Sacred Geometry”, raccontaci perchè hai scelto di citare la matematica? C’è qualcosa di magico ed alchemico? Credo di si…. “Sacred Geometry” si sviluppa attorno alla divinità e alla sacralità della matematica, ponendo attenzione su come le proporzioni si applicano agli uomini, alla natura ed alla cultura. La nuova linea di t-shirts, è basata sulla semplificazione di immagini composte da forme geometriche e da collages. Le proporzioni nel divino, trame ispirate ai frattali, la struttura del cosmo o la successione di Fibonacci. Questo ciò che ha ispirato queste stampe misteriose.
4. About colours, why did you choose light dyes? Is there a reason beyond that? My t-shirt line and most of my work has been printed in light dyes so far. The purity and neutrality of the dye color is essencial to emphasize the print. I have really complex prints on this line so that's the reason why.
4. Riguardo i colori, perchè hai scelto tinte tenui? C’è una qualche motivazione per questo?
La mia linea di t-shirts e la maggior parte dei miei lavori fino ad ora sono stati prodotti e stampati in tinte tenui. La purezza e la neutralità delle tinte è essenziale per dare risalto alla stampa. Devo dire che ho delle stampe molto colpesse in quest’ultima linea, questa è la vera motivazione credo.
5. Do you think there is a link between magic and fashion? Probably. Magic is linked with anything significant.
5. Credi ci sia un qualche collegamento tra moda e magia?
Probabile. La magia è legata con qualsiasi cosa sia rilevante
6. You have launched an accessories line as well. What about the choice of triangular shapes and the development of the charm like a “cotte de maille”? It is not an accessories line really. It is just a limited edition piece I designed for complementing this line. I had a lot of design ideas besides t-shirt prints but I had to pick only a few to develop. FRACTAL is based on Sierpinski triangle, a set of equilateral trinagles attached together at their vertices in a fractal structure. I collaborated with Lucie Saint-Leu to create this necklace and we came up with this 18 gold-gitl brass metal triangle pieces attached together like a “cotte de maille”.
6. Hai lanciato sul mercato una linea di accessory. Cosa ci dici riguardo la scelta di forme triangolari e lo sviluppo del ciondolo come una “cotta di maglia”?
In realtà non è una vera e propria linea di accessori. E’ un’edizione limitata di pochi pezzi che ho disegnato per completare questa linea di t-shirts. Avevo molte idee per le stampe della mia linea di t-shirts, ma sono stata costretta a sceglierne poche da sviluppare. “Fractal” è basata sul triangolo di Sierpinski, un gruppo di triangoli equilateri uniti l’uno con l’altro ai loro vertici in una struttura frattale. Ho collaborato con Lucie Saint-Leu per creare questa collana, e alla fine il progetto realizzato erano queste 18 medagliette metalliche color oro, tenute insime come una “Cotta di maglia”.
7. We know that you are fond of art and photography, as well as, you cure your own magazine “Fuego”. From your point of view, going on with years, fashion and photography are going to be more or less linked one to another? Why? I think Fashion terribly needs photography at this time as the more accurate medium to promote itself. I think it would be pointless to unlink them as the tandem is effective. But probably fashion will find other ways to stand out as animation or video.
7. Sappiamo che sei un’appassionata di arte e fotografia. Ti occupi anche della tua rivista “Fuego”. Dal tuo punto di vista, andando in avanti con gli anni, la moda e la fotografia saranno più o meno legate l’una con l’altra? Perchè?
Credo che la moda abbia un bisogno disperato della fotografia in questo momento, come il miglior mezzo di comunicazione per promuoversi. Credo sia stupido separarle, visto che il loro duo funziona. Ma penso anche che la moda troverà altri mezzi pubblicitari, come l’animazione digitale ed i video.
8. What about your favourite outfit? Tell us three things you are fond of in this period? I wouldn't say I have a favourite outfit. I mostly wear black skinny jeans and a hoodie. But I really do like this vintage emerald green dress I wore on my birthday. It made me feel like a princess. I am fond of a black wool Vivienne Westwood irregular jacket, a leopard bra and this blue Ailanto cape-jacket.
8. Parlaci del tuo outfit preferito. Scegli tre cose di cui sei particolarmente appassionata in questo periodo.
Non houn vero e proprio outfit preferito. Indosso il piu’ delle volto skinny jeans neri e una felpa. Adoro il vestito vintage verde smeraldo che ho indossato al mio compleanno. Mi fa sentire come una principessa. Sono molto gelosa di una giacca destrutturata in lana nera di Vivienne Westwood, un reggiseno leopardato e questa cappa blu Ailanto.
9. In the end, How do you see yourself in ten years time? I really can't….
9. Per finire, come ti vedi fra dieci anni? Non credo di potere….
Thank you Elena!
Grazie Elena